close
最近在找一些兒歌和適合胎教聽的歌曲。
小時候的我很愛唱歌,錄音帶可以從第一捲A面聽到B面,再聽到...第六捲。
歌詞都是用背的,因為也還沒上幼稚園看不懂國字,聽久了就背下來了。
媽媽很少陪在我旁邊聽,我自己一個人也可以聽得很開心,
大多時候是和弟弟一起聽,
弟弟會模仿我,會跟著我唱!
聽兒歌是我每天必作的事!
媽媽看我那麼愛唱,幫我錄音錄了幾首。
記得有一捲的歌曲不像造飛機、兩隻老虎…那類的歌詞那麼容易朗朗上口,
多是較長的曲子,而且只唱1-2回,不會一直重覆...唱的人的咬字聽來也不是很清楚,
一直到上小學,會了點國字,才知道比較聽得懂它在唱什麼。
裡面有首舒伯特的鱒魚,我很喜歡它的曲子,但小時候我背不來它的歌詞。
透過google,終於讓我找到這首鱒魚的中文填詞了!
http://blog.xuite.net/gardenofpoems/vistara/124304296-%E8%88%92%E4%BC%AF%E7%89%B9%E8%97%9D%E8%A1%93%E6%AD%8C%E6%9B%B2%EF%BC%9A%E9%B3%9F%E9%AD%9A
在青綠(*)草場那邊,有溪水慢慢流,
在清澈溪水深處,有鳟魚慢慢游。
老漁翁坐在溪旁,見鳟魚不上鉤,
弄清水成濁流,有鳟魚沒注意,
把餌吞到肚裡去,啊,可憐的鳟魚。
(*我印象中聽起來是"青青"草場,或是"青新"草場。)
文章標籤
全站熱搜
留言列表